发布日期:2025-03-17 23:53 点击次数:109
小萝莉渔网袜自慰流水
比年来,越来越多的中国粹子选拔留学,那其中好意思国留学去哪购物?本文则针对这个问题,为众人整理了贵府,接下来我们就一王人往下了解吧。
不管你是青睐购物或者讨厌购物,四肢别称在好意思国留学的国际学生,你会有许多东西不错选拔。在好意思国购物不错在各个小商店、大市场、展馆、单排买卖区,或者在网上购物也行。大多数好意思国的购物要求都很完善,是以,你不错在一个场所或者至少是小范围内的场所就购买好通盘你的生存必需品和可爱的东西。在好意思国有各式种种的商店和一稔、食物和其他产品,你不错发现这些东西都是不同价位的,你完全不错把柄我方的需乞降承受才略来进行购买,完全不会买不到。不论你有多可爱购物或者多不可爱购物,不管你思花些许钱,千万不要惦记,好意思国都有你不详选拔的东西。
Shopping Malls
A shopping mall is a collection of stores and services found in the same building. They include anything from quaint boutique stores selling unique products to nationally known clothing stores, hair salons, and big box stores like Wal-Mart. They have anywhere from 10 stores to hundreds of stores and offer shoppers the convenience of shopping for different types of things in one location. In shopping malls, you can walk from store to store while remaining inside while in pavilions and strip malls you can walk from store to store outside. People spend minutes or hours in malls and most malls have restrooms and places to eat.
购物中心
购物中心是将一系列的商店和职业聚积在团结栋征战之内。这内部包括任何你能思到的东西,从卖奇特东西的佳构商店,到寰宇着名的服装店、好意思发沙龙,还有像沃尔玛这样的仓储式大商店。普通一个购物中心里有十多家到数百家的商店,为耗尽者提供了一个便利的购物环境,不详让他们在团结个场所购买来自不同场所、不同类型的东西。在购物中心里,你不错在商店内部就挨个逛个遍,然则在展馆和单排买卖区里,你需要从一个商店走到另一个商店才能逛个遍。东谈主们普通会在市场里会花上数分钟或者好几个小时的时辰,大多数市场里都有洗手间,也有吃饭的场所。
Big Box and Chain Stores
Big Box and chain stores are stores that are nationally or globally known and more or less offer the same products throughout the country or world. These stores offer a broad range of products and offer consistency in quality, prices and aesthetics. Big Box stores either offer a broad range of varied products (from clothing to furniture to food) or specialize in a particular field or industry (like sporting goods, home building, clothing or technology). These stores generally have lower prices and offer a broader range of products and services.
仓储式商店和连锁商店
仓储式商店和连锁商店是寰宇或者全球着名的商店,况兼在全好意思国或者世界其他国度和地区或多或少地提供相似的产品。这些商店提供各式类型的产品,况兼这些产品在全好意思国的商店都会保捏一致的质料、价钱以及包装。仓储式商店要么提供范围凡俗的各式产品 (从服装到产物,况兼还包括食物) ,要么就专注于某个特定鸿沟或者行业的产品 (举例体育用品,室内装修,一稔或者时间)。这些商店销售的东西一般都有较低的价钱,况兼还为客户提供凡俗的产品和职业。
Independently Owned and Operated Stores
There are thousands upon thousands of independently owned and operated stores throughout the United States. These stores are typically owned by a local person or family and generally serve their surrounding community. Many of these stores offer higher quality products and services and include the benefit of local customer service and guaranteed quality standards. These stores can specialize in any given product or service from books to clothing to skincare. Many independently owned and operated stores offer unique and interesting products that aren’t commonly found in other stores.
疏淡通盘和经营的商店
在通盘好意思国有指不胜屈的疏淡通盘和经营的商店。这些商店普通由一个腹地东谈主或者一个家庭通盘,况兼一般为他们周围的社区职业。许多这些商店都提供高质料的产品和职业,包括当地客户职业的效益,况兼保证质料圭臬。这些商店不错专注于任何给定的产品或者职业,从竹帛、一稔再到护肤品。许多疏淡通盘和经营商店提供独况兼非常真义的产品,况兼这些东西普通是你在其他的商店里找不到哦。众人去了好意思国一定要去看一看。
Outlet Stores and Sales
Outlet stores offer shoppers an opportunity to buy products directly from the factory. Discontinued products, products with slight inconsistencies and over-stocked products, for example, make their way into outlet stores where they are sold at discounted prices. Multiple outlet stores are typically found in one location (an outlet store mall if you will) and products can be marked anywhere from 10% below store prices to 90 percent below store prices. Shopping at outlet stores is a great way to buy quality products at lower prices.
All stores in the United States, whether outlet or not, offer sales at different times throughout the year. Seasonal sales are most common as stores attempt to move out old product in favor of new product. Strategically shopping sales is another great way to buy more goods with less money.
奥特莱斯商店和打折店
奥特莱斯商店不详为耗尽者提供径直从工场购买产品的契机。举个例子来说,这里有停产的产品、有幽微的不一致场所的产品还有过度库存的产品,这些产品都会被送到奥特莱斯商店以优惠的价钱出售。几个奥特莱斯商店普通会蚁合在团结个场所 (要是你心仪这样说的话,即是一个奥特莱斯店百货大楼) ,况兼产品的标价可能从低于商店价钱的10%到低于商店价钱的90%不等。是不是很实惠呢?是以在奥特莱斯商店购物是一个以较低的价钱购买优质产品的好场所。
在好意思国的通盘商店,不管是不是奥特莱斯商店,全年不同的时辰段都会有扣头。季节性打折是最常见的,因为商店要多清空一些老产品来上新的产品。市场打折的策略即是另一个以较少的钱来购买更多商品的绝佳样式。是以要是你不是很惊险购买某样东西的话,不错恭候打折的时候再买哦。千万不要错过好意思国商店打折的时辰哦。
Food Shopping
Everyone needs to eat and for that reason there is a plethora of food stores in the United States. Similar to other stores, grocery stores are either nationally or locally owned and offer a variety of products to their customers. Nationally or regionally owned stores typically have a broader selection of foods while locally owned stores typically have more specialty items. Basic necessities like fruits, vegetables, meats and grains can be found at both nationally and locally owned stores. Organic foods are more and more abundant and affordable in America and options in name-brand or generic foods make it relatively easy to stick to a budget. Most grocery stores will have everything you need—from food and beverages to toilet paper and cold medicines—under one roof and pharmacies, bakeries and delis are typically found in larger grocery stores. There is also an abundance of specialty food stores in many cities in the United States; specialty breads, desserts, ethnic foods and meats can be found in independent and locally owned stores throughout the country.
购买食物
每个东谈主都需要吃东西,这即是为什么好意思国有多量的食物商店。类似于其他商店,杂货店要么是国有的要么是当地领有的,况兼为其客户提供各式产品。国度或地区经营的商店普通有对食物的选拔范围小萝莉渔网袜自慰流水,而当地领有的商店普通有更多的绝顶的东西。基本的必需品,如生果、 蔬菜、 肉类和谷物不错在国有和当地领有的商店找到。有机食物在好意思国变得越来越丰富和使命得起。大部分的杂货店会有你需要的一切 ——从食物和饮猜度卫生纸和伤风药——都在一王人,面包店和熟食店普通在更大的杂货店中不错找到。此外,在许多好意思国城市还有丰富的食物专卖店,在寰宇各地的国有和当地领有的商店不错找到面包、 甜点、 民族食物和肉类,。
General Shopping Cues
Many states in the U.S. have committed to reducing their use of plastic bags. Consider bringing or buying re-useable cloth bags and bringing them with you when you shop. Many stores offer a small discount if you use your own bag and most are grateful that you are doing your part to protect the planet’s resources.
Keep in mind that most stores in the United States have limited hours during which they’re open. Plan ahead, make sure you have the items you need most in stock and enjoy shopping while you’re attending school in the United States!
一般的购物请示
在好意思国好多州也曾勤苦于减少塑料袋的使用。研究我方带或购买可近似使用布袋,当你购物时带着它们。要是你使用你我方的包,好多商店会给你小扣头,大部分都会谢意你正在尽你可能来保护这个星球的资源。
请记取,在好意思国大多数的商店在开门时或然辰限度。提前规划,确保你最需要的东西有弥散的库存,在好意思国留学时间但愿你享受购物的乐趣!
Last year I swapped my steady student life in Leeds, England, for an unforgettable year abroad inSouth Carolina. I waved goodbye to weekends in the library and welcomed spending my spare time by the pool, exploring the US and watching American football games with my new international family.
I’ve realized that while the pre-departure support and advice I received from the study abroadoffice was second to none, there were just some things that briefings, orientation sessions and information booklets couldn’t have prepared me for. Here are 10 things I wish I’d known before I plunged into my awesome year in the almighty USA:
前年我告别了在英国利兹褂讪的学生生存,来到了好意思国南卡罗莱纳州渡过了一年铭记的留学生存。我的周末基本都在藏书楼里渡过,也很忻悦在课余时辰游拍浮,看一看好意思国事什么样的,跟我新的国际众人庭一王人不雅看好意思式足球比赛。
我意志到在我离开英国之前,放洋留学办公室给我的漠视都曲直常正确的,并不单是一些先容的小册子。那么去好意思国留学之前应该要了解哪些事呢?
1. You don’t need the extra suitcase
I totally regret taking an extra suitcase out to America, not to mention paying for it. I was so nervous about moving my life across the Atlantic that I tried to take it all with me. In the end, I didn’t use half the clothes and supplies and had to pay to ship them all back at the end of the year. If you’re preparing to study abroad, pack as light as you can – chances are you’ll want to buy new things in your host country anyway.
你不需要特等的行李箱
我绝对后悔带了一个特等的行李箱去好意思国,更无须提我为了捎带这个行李箱而付出的特等用度了。关于搬到大欧好意思对岸去生存的这件事,淫姐姐网我感到很垂死,因此我试图带上我通盘的东西。然则到临了我发现,有一半的一稔和东西我都莫得效过,而且我还不得不在年底的时候又出钱把它们给寄了且归。要是你当今正在准备放洋留学,你应该尽可能地让你的行李分量轻小数,因为不管怎样,到了新的国度,你很有可能会思要买新的东西。
2. You won’t drink a good cup of tea all year
Although I did pack too heavily, I wish I’d packed more teabags. If you’re a keen UK-based tea-drinker heading to the US, you’ll need to take a generous supply of your favorite teabag brand, because the chances of finding Yorkshire Tea or Tetleys in American supermarkets are extremely slim.
你可能一整年都喝不到一杯好茶
尽管我打包的行李也曾很重了,然则我照旧但愿我不详带更多的茶叶包。要是你是一个英国茶的爱好者,而且将要去好意思国生存,那么你需要准备好你我方最可爱品牌的袋沏茶,因为你能在好意思国超市找到Yorkshire或Tetleys这些牌子的茶的契机是情系沧海的。
3. Hope for the best but plan for the worst
When preparing to study abroad it’s best to adopt the mentality that the worst that could happen might just happen. It sounds negative, but that way, when you’re out in your host country and living independently, you’ll have a safety net of ‘Plan Bs’ that you ensured before you left. Make two copies of all your visa information. Take your laptop receipt in case you need to make an insurance claim. Most importantly, buy the most extensive type of insurance cover because it’s always better to be safe than sorry when you’re living in unfamiliar surroundings.
作念最佳的准备,最坏的筹算
当你准备去外洋留学时,你最佳作念好可能发生最坏情况的心理准备。这个可能听起来很负面,然则当你离开你的国度运行疏淡生存,你必须在离开之前确保你会有一个B规划,这将对你很有匡助。把你通盘的签证信息复印两份。带上你购买札记本电脑的收条,以防你可能需要向保障公司索赔。最枢纽的是,购买一份包含最广内容的保障,因为当你在一个生分的环境里生存,安全耐久比后悔好。
最新国内偷拍凹凸视频在线4. Bid for a sorority early
I’ve always been intrigued by the phenomenon of sororities and fraternities and the polarizing reception they get in US universities. I ended my year abroad with a nagging curiosity and the regret that I never got to understand sorority culture from the inside. If you’re heading to America for a study abroad year, remember to check out sorority opportunities before you leave as they often start recruiting before you’re due to arrive.
尽早干预联谊会
一直以来我都对好意思国大学的联谊会和兄弟会,以及他们在好意思国大学中获取偏见的步地很感景仰。直到我完成了留学,我都莫得真恰巧好地了解一下联谊会文化,我只可带着我的好奇心和缺憾终了我的留学时光。是以要是你筹算去好意思国留学,难忘提前查了了联谊会的招募信息,因为他们时常在你抵达好意思国之前就运行招募。
5. Studying abroad is an emotional cocktail (not a rollercoaster)
Before I departed for South Carolina I was told that I’d most likely go through phases of emotional adjustment, from ‘orientation’ to the ‘honeymoon stage’ to the ominous ‘disintegration’ phase. But everyone is different. I realized that my emotional experience in the states wasn’t a case of ups and downs, like a rollercoaster, but an emotional cocktail. I’d feel homesick, excited, overwhelmed and settled all at the same time. Even if the individual elements weren’t always to my taste, they never ceased to make for an overall concoction of discovery, anticipation and adventure.
放洋留学会履历心情上的波动
在我动身去好意思国南卡罗莱纳州之前,有东谈主告诉我,我可能会履历心情上的更正,从适应期到沸腾期再到崩溃期。然则每个东谈主都是不同的。我发现我在好意思国的心情履历不是像过山车一样的跌宕转机,而是像一杯徐徐千里淀的鸡尾酒。我会非常思家,也会沸腾或者不知所措,然则我都贬责了这些问题。即使某一个东西不恰当我的口味,然则我也从未罢手发现、斟酌和冒险的脚步。
6. ‘Bless your heart’ is not a compliment
When I came to South Carolina I heard people saying ‘bless your heart’ and thought it was a term of endearment. Later in the year a friend told me it means something totally different. It’s actually quite condescending – a Southern way of saying something like, ‘No offense, but you’re pretty stupid.’ Thanks for the heads up!
你太贴心了不是一种嘉赞
我刚到南卡罗莱纳州时,听见别东谈主说你太贴心了,我还觉得它是亲密的昵称。然则,自后一个一又友告诉我这是景仰完全不同的东西。这句话实质上有一种非常傲然睥睨的派头, 南边的说法类似于,莫得冒犯你的景仰,然则你真傻。
7. There are no corner shops, just enormous supermarkets
Having spent my life in England I’ve always been within a few streets of a nearby corner shop (or convenience store, as Americans call it). I never realized how much I take them for granted until I moved to the US and the only convenience items available in the nearest shop were crisps and sweets: no milk, no eggs, no bread. This meant I had to plan my weekly shopping trips to Wal-Mart with military precision if I didn’t want to go without my beloved cups of tea for the rest of the week. So much for ‘convenience’…
好意思国莫得街角的小商店,独一大型的超市
在英国的时候,我一直可爱去一些隔邻街边的小商店购买东西 (或者即是好意思国东谈主说的便利店)。我从未意志到在我看来这些商店是何等理所诚然,直到我搬去了好意思国生存之后,我发当今控制的商店不详买到的最浅易的东西即是薯片和糖果,在那里莫得牛奶,莫得鸡蛋,也莫得面包。这意味着我不得不每周都规划去沃尔玛购物。还真的有些不浅易呢。
8. You’ll need more than just shorts and t-shirts
When I learned that temperatures in the Palmetto State stay mostly warm all year round, as a Brit long deprived of sufficient sunshine I went into overdrive packing bikinis, shorts and t-shirts. Little did I know that I’d need thick jumpers and socks for South Carolina’s first occurrence of snowfall in years.
你需要的不单是是短裤和T恤
当我得知矮棕榈州的气温一年里的大多数时候都是和顺的,四肢一个弥散阳光万古辰被褫夺的英国东谈主,我赶快地打包了我的比基尼、短裤和T恤。然则直到好意思国南卡罗莱纳州第一次下雪,我才昭着我需要厚外衣和袜子!
9. Americans love driving more than you can possibly imagine
I had no idea just how much American driving culture would affect my year abroad until I arrived in Columbia. Despite being South Carolina’s capital city, Columbia isn’t pedestrian friendly, to say the least. I quickly learned that being 21 without a driving license is the rare British exception to the American rule. There were so many times when I’d set out to the nearby town to find the pavement stop dead at my feet, turning my innocent shopping trips into questionable expeditions along the side of the road. Bless my heart!
好意思国东谈主比你思象的更可爱开车
在我到好意思国哥伦比亚之前,我完全不知谈好意思国的驾驶文化会对我的留学生存产生些许影响。尽管我是在南卡罗莱纳州的首府城市,至少我不错说,哥伦比亚不是一个对行东谈主很友好的城市。我很快意志到,要是你满了21岁却莫得驾照,这件事在英国曲直常正常的,然则在好意思国却是一件非常奇怪的事。好屡次当我去隔邻的小镇时,老是发现走着走着眼下的东谈主行谈就莫得了。
10. Reverse culture shock is worse than initial culture shock
As I was waiting for my inbound plane to pull in to the airport for a long return flight to the UK, I breathed a sigh of relief. I moved my life across the Atlantic for an entire year and had the most phenomenal time. What I didn’t expect was that the day-to-day impact of that year abroad was far from over. Adjusting to life back home and parting with my new American family was one of the hardest and most unexpected trials of the whole year. While the shock went away within a few weeks, the reverse back to British culture will never be 100% complete. Wherever I go, I’ll always remember that there’s a welcoming American community out there in Columbia, South Carolina, that I’ll be sure to meet again sometime soon.
逆向文化冲击比率先的文化冲击更糟
在我恭候回英国的飞机降落大地时,我松了连气儿。我在大欧好意思对岸生存了整整一年的时辰,渡过了一段了不得的时光。我没思到的是,在外洋那一年的生存对我形成的日常影响远远还没终了。适应回家之后的生存,还有离开我在好意思国新的家庭是通盘这一年最难和最令东谈主出东谈见解想的事之一。尽管这种冲击在几个星期之后就褪色了,然则思要复原到英国文化,却不成能达到100%。不论我去何处,我都会耐久难忘有一个令东谈主感到泄气的南卡罗来纳州哥伦比亚市的好意思国社区,我深信我很快还会再且归那里。
以上即是“好意思国留学去哪购物”的全部内容了,但愿小编整理的贵府能匡助到考生。要是思要了解更多关系资讯,接待花式外语频谈,为您提供更多精彩内容。
>>免费领全球留学白皮书小萝莉渔网袜自慰流水,了解各大学报考要求、用度、开学时辰、含金量<<